"What? No," don't be absurd, her tone says. "I wanted to see if this flower language would be useful at all." In truth, she's trying to parse as much of the language as she can without actually reading the book. It'd simply take her too long and she'd have to read aloud and sound out the words--
"What about that one? The lilac? je n..nai...n'ai...jamais?" She gives up trying to embarrass herself even more than sounding out Trade words would and just angles the book towards him and points again.
no subject
"What about that one? The lilac? je n..nai...n'ai...jamais?" She gives up trying to embarrass herself even more than sounding out Trade words would and just angles the book towards him and points again.