One way or another Athessa has brought to Isaac's attention a book, procured for her by Mhavos, called La Langue des Fleurs.
The bulk of the text is translated into Trade, thankfully, but now she's pointing at an illustration. It seems that the notes below each drawn flower weren't considered important enough to translate, or that the translator assumed whoever read the book would actually read the book and be able to fill in that gap.
"J'espère," she reads, in a...passable approximation of the real pronunciation. "What does that mean?" The flower in question is that of the hawthorn tree, lovingly rendered in pastel colors and crowned with a hand-written label.
action; post-dated to after the laura situation has calmed down
The bulk of the text is translated into Trade, thankfully, but now she's pointing at an illustration. It seems that the notes below each drawn flower weren't considered important enough to translate, or that the translator assumed whoever read the book would actually read the book and be able to fill in that gap.
"J'espère," she reads, in a...passable approximation of the real pronunciation. "What does that mean?" The flower in question is that of the hawthorn tree, lovingly rendered in pastel colors and crowned with a hand-written label.